今日も高江では座り込みが続いています。引き続き、ご支援ご協力を、よろしくお願いします。
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版/) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版/) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
2014年01月16日
Voice of TAKAE 英語版を更新しました
『Voice of TAKAE』は高江のことを広く知ってもらおうと住民の会が作ったパンフレット。
高江によく来てくれるSさんは、何かの集まりでたまたまこれを手にしたのが高江を知るきっかけだったとか。「手書きの感じがなんだか親しみやすかった」って直接そんな話を聞くとニンマリしてしまいます。
長いこと古いバージョンだった『Voice of TAKAE』の英語版を更新することができました。Mさんどうもありがとう! いろんな形で支えてくれる人たちにいつも感謝感謝です。
Voice of Takae (English ver.)
(当ブログの上の方にもリンクがありますのでご利用下さい)
中身はいまの日本語版(2012年7月更新)とだいたい同じです([座り込みガイドMAP]と[裁判のことなど]もセットになっています)。
ダウンロードしたり印刷したりして自由に使って下さい。英語圏の人にももっと高江のことを知って欲しい!
Posted by 高江イイトコ at 11:28│Comments(0)
│初めての方へ
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。