今日も高江では座り込みが続いています。引き続き、ご支援ご協力を、よろしくお願いします。
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
● Voice of TAKAE(2023年改訂版) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
● Voice of TAKAE(2023年改訂版) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
2007年07月07日
今日は土曜日
なので、高江の子供達が出動!
県道沿いのN4地区でへりパッド反対の看板をもって
いがぐり坊主たちが4人でくばがさをさしたりして
通る車やバイクに手をふってました。
写真でみせられないのが残念!
土日は、ツーリングの車が多く
手を振り返してくださる人がたくさんいらっしゃいました。
子供たちは何人手を振ってくれるか勝負とかしてました。
バイクのみなさんも大勢手をふってくださってましたが、
ゆるいカーブですし、危ないですから
ちょっとうなずくだけでいいですよって、子供たちがいってました。
ありがとうございます。
中学生が「英語で看板作ろうよ」といいだし
[We dont want helipad]と書いていたら
横で小学生がまねをして書いたのが
[Wed ontwa nthelipad]
、、、、、、、、。
誰も読めんし!と全員につっこまれてました。
水曜日になにかあるのか?と思うかも。
Posted by 高江イイトコ at 16:06│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。