今日も高江では座り込みが続いています。引き続き、ご支援ご協力を、よろしくお願いします。
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版/) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版/) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
2012年11月14日
高江住民弾圧裁判 控訴審への傍聴参加と激励のお願い
皆さま是非お集まりいただき、私達を代表して法廷に立つ控訴人への激励をお願いいたします。
高江住民弾圧裁判控訴審 第2回口頭弁論
期日:2012年11月20日(火)
場所:那覇地方裁判所(福岡高等裁判所那覇支部)
13:00 事前集会(裁判所前広場にて)
13:40 傍聴整理券の配布と抽選
14:00 開廷
閉廷後 報告集会
9月に開かれた第1回口頭弁論では、裁判所が国に対し、抽象的存在である「国」の「通行を物理的な方法」で妨害するのは不可能と指摘し、提訴の法的根拠を示すよう求め、国は今回の期日までに釈明事項を回答することとなっています。
弾圧・恫喝の手段として法廷を利用することは許されるものではなく、一審で下された社会運動への無理解極まりない判決は意味を持ちません。地域住民への欺きの象徴である高江オスプレイパッド建設工事は、現在も住民の目を盗んで連日進められています。現場では早朝から、住民と支援者による必死の抵抗が続いています。高江現場へのご支援を合わせてお願いいたします。
高江住民弾圧裁判控訴審 第2回口頭弁論
期日:2012年11月20日(火)
場所:那覇地方裁判所(福岡高等裁判所那覇支部)
13:00 事前集会(裁判所前広場にて)
13:40 傍聴整理券の配布と抽選
14:00 開廷
閉廷後 報告集会
9月に開かれた第1回口頭弁論では、裁判所が国に対し、抽象的存在である「国」の「通行を物理的な方法」で妨害するのは不可能と指摘し、提訴の法的根拠を示すよう求め、国は今回の期日までに釈明事項を回答することとなっています。
弾圧・恫喝の手段として法廷を利用することは許されるものではなく、一審で下された社会運動への無理解極まりない判決は意味を持ちません。地域住民への欺きの象徴である高江オスプレイパッド建設工事は、現在も住民の目を盗んで連日進められています。現場では早朝から、住民と支援者による必死の抵抗が続いています。高江現場へのご支援を合わせてお願いいたします。
Posted by 高江イイトコ at 12:01│Comments(0)
│高江SLAPP裁判
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。