今日も高江では座り込みが続いています。引き続き、ご支援ご協力を、よろしくお願いします。
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版/) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
詳しくは以下をダウンロードして参考にして下さい。
●Voice of TAKAE(2018年6月改訂版/) 高江で起こっていることを知るためのガイドパンフレット
● Voice of Takae (English ver.)(886KB):Voice of Takae英語版 ( on Jan. 16, 2014)
● 「やんばるの森にヘリパッドはいらない」(WWFジャパン共同発行)
● No Military Helipads in Yanbaru Forest(WWFジャパン共同発行英語版)
● 高江プラカード印刷用デザイン集(印刷して使ってね)
● 高江カラーパンフ(日本語)
● TAKAE color flyer(English)
2016年12月13日
オバマ大統領への緊急公開書簡
工事中止に向けて様々な取り組みがなされています。そのうちのひとつを紹介させてもらいます。
12月7日、水口裕子さん、ヘルド比呂子さん(二人のひろこ)の呼び掛けと100名近い賛同者(住民の会も賛同)による、「高江ヘリパッド建設の中止を求めるオバマ大統領への緊急公開書簡についてのアクション」がありました。
当日、午前は書簡の投函、午後は外国特派員協会の記者会見がありました。(会見者:元内灘町議 水口裕子さん、FoE Japanの満田夏花さん、沖縄県民のチョウ類研究家の宮城秋乃さんの3名。
糸数議員、伊波議員もオブザーバーとして参加。)
下記にリンク先と公開書簡日本語原案を載せました。
S
書簡の内容
賛同者など↓
https://openlettertakaeblog.wordpress.com/2016/12/07/58/
記者会見の動画
https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=pPaVRcbTLgU
軍北部訓練場でのヘリパッド建設に対するオバマ大統領への緊急公開書簡
公開書簡日本語原案(正本:英語)
2016年 12 月7日
緊急公開書簡
バラク・オバマ アメリカ合衆国大統領殿
私たちは、日本の南に位置する沖縄県の北部にあるやんばるの森を壊して強行されている、沖縄県国頭村と東村にまたがる米軍北部訓練場でのヘリパッド建設(北部訓練場ヘリコプター着陸帯移設工事)に反対するとともに、日米両政府にこの建設からの早期撤退を求める市民です。
このヘリパッド建設区域では、日本政府によって県の内外から500人近くの機動隊が集められ、「二度と沖縄を戦場にしない」と言う決意で行動するおじいやおばあたちに対して、人権を無視した差別的言辞を投げつけ、暴力的な排除を繰り返しています。その様子が一部報道され、ヘリパッド建設に反対する沖縄県民のみならず一般の県民からも日本国民として理不尽に差別されているという強い非難の声が上がっています。それは貴国との約束を果たすためであり、日本国内での報道によると12月20日に日米の返還の式が予定されていることから、日本政府が工事の完成を急ぐあまり、世界的に見ても重要な環境保全への配慮が失われていることはもちろんのこと、このヘリパッド建設に反対する市民を排除する行為がより暴力的で性急になっているのです。
米国政府は、在日米軍に対して日本環境管理基準JEGS(JAPAN ENVIROMENTAL GOVERNING STANDARDS)の第13章「自然資源及び絶滅危惧種」で米軍基地内の絶滅危惧種や希少種とその生息地を保護することを義務付けていますが、このヘリパッド建設予定地は、絶滅危惧種や希少種の宝庫であり、特にH地区とG地区には特別天然記念物のノグチゲラの営巣木が29箇所も確認されています。
昼夜を問わない強い騒音や低周波音、着陸時の高熱の下降気流によって、この森に生息し、絶滅の危惧されるヤンバルクイナ、ノグチゲラ、アカヒゲ、アマミヤマシギなどの固有種、希少種の繁殖や生息を妨げることは確実で、生物多様性の劣化を避けることはできません。やんばるの森は、生物多様性の豊かな自然林で、スダジイが多く、その形状から「ブロッコリーの森」と呼ばれ人々に愛されていますが、既に数万本の樹木が伐採され、その植生も危うくなっており、十分な環境アセスメントもないもと、さらに数千本の樹木が伐採されようとしています。
このような貴重な希少種の生息域にヘリパッドが建設されるのは、在沖海兵隊の強い要求に基づいたものですが、JEGSにも指定されている希少種の生息域を保護せず、ヘリパッドを建設してオスプレイの訓練を行うことは、JEGSに違反する行為でもあり、許されないことなのではないでしょうか。
また当初予定されていた工期を1年1カ月から6カ月に短縮するという安倍首相の方針により、手抜き、突貫工事になっており、H地区ヘリパッド現場では、赤土が流出し、さらなる環境・安全対策面での不備も確認されています。
環境省は今年の9月、周辺の陸域・海域の計1万7千ヘクタールをやんばる国立公園に指定しました。世界自然遺産への登録を目指していますが、ユネスコは登録条件として対象地域の法規制による自然保護の強化を求めています。ヘリパッド建設が進むにつれ、この自然環境は破壊され、世界に類を見ない素晴らしい自然も失われてしまうでしょう。
高江の住民は、事故発生率の多いオスプレイのための離発着訓練場であるとの説明を受けていません。既に工事が完成し供用を開始された2か所は、住宅からわずか400メートルしか離れておらず、オスプレイの低空飛行や22時以降の夜間訓練が頻繁に行われているため、この強い騒音や低周波によって住民への健康被害が出ています。子どもは不眠と不安で学校へ行けなくなり、家族と離れての避難生活を余儀なくされることがありました。また、この完成した2か所に加え、7月から工事の始まった4カ所を合わせた計6か所の離発着場は、高江の村を取り囲む形で作られることからも住民は普通の暮らしを奪われる不安を抱き、一部の住民はベトナム戦争時に強いられた訓練の再現を危惧しています。
この度の沖縄県国頭村と東村にまたがる米軍北部訓練場でのヘリパッド建設は、普天間基地の辺野古への移転に付随するものですが、辺野古基地建設自体が新基地の強要であり、いまや海兵隊基地は沖縄になくても良いことが明らかになっています。不要になった北部訓練場の返還は、見返りを求められないものであるはずです。
日本政府は、高江を取り囲むヘリパッド建設ばかりではなく、米軍普天間飛行場の名護市辺野古への移設工事をも合わせて、これまでに数々の市民の訴えや沖縄県側の申し入れを無視してきました。
そこで私たちは、アメリカ合衆国大統領をはじめとするアメリカ政府とアメリカ市民に、緊急性を要する沖縄県国頭村と東村にまたがる米軍北部訓練場でのヘリパッド建設(北部訓練場ヘリコプター着陸帯移設工事)の中止に向けた強い関心と同意を求めています。
立ち止まって、考えて下さい。
あなたには、平和を愛する深い知性と理性があります。沖縄の市民に思いを巡らせる優しい心をお持ちです。70年前の戦争で、4人に1人が亡くなった島に、再び悲しい思いをさせないでください。かつて沖縄戦を体験した90歳にもなるおじいやおばあが、基地建設反対のために機動隊の前に体を投げ出し、プラカードを持って路上に立つ思いをどうかご理解ください。日本政府の理解が得られない今、高江を救えるのはアメリカ合衆国大統領である、あなたなのではないでしょうか。
高江には時間が残されていません。ヘリパッド建設によって破壊が進められている地域は、やんばるの森の核心部分です。地球上でここだけに生きることが出来る生物の宝庫なのです。アメリカを代表するアメリカ合衆国大統領であるあなたの誇りある仕事の締めくくりに、一刻も早い栄誉あるご決断を願っています。
水口裕子 ヘルド比呂子
Hiroko Mizuguchi Hiroko Held
openlettertakae@gmail.com
Advocates List
賛同者一覧
Person (alphabetical order of surnames):
個人(名字アルファベット順):
・Seiken Akamine, The House of Representatives
赤嶺政賢 衆議院議員
・Momoka Akiyama, Musician
秋山桃花 音楽家
・Ryoji Aritsuka, Psychiatrist
蟻塚亮二 精神科医
・Shozo Azami, Doctor / Uchinada villager during the Uchinada conflict
莇昭三 医師、内灘闘争当時の村民
・Ruth Benn, New York City War Resisters League
Ruth Benn アメリカの団体New York City War Resisters League
・Aya Enjoji, Actor
円城寺あや 俳優
・Jean Fallon, MM, Sister
Jean Fallon 尼僧
・Norma Field, Professor emeritus, East Asian Studies, University of Chicago
Norma Field シカゴ大学日本文学名誉教授
・Yukihisa Fujimoto, Film director
藤本幸久 映画監督
・Naoki Fukui, Professor, Graduate School of Languages and Linguistics, Sophia University
福井直樹 上智大学大学院言語科学研究科教授
・Mizuho Fukushima, The House of Councillors
福島瑞穂 参議院議員
・Toshio Fukushima, Professor, School of Economics, Senshu University
福島利夫 専修大学経済学部教授
・Joseph Gerson, PhD / American friends service committee
Joseph Gerson PhD、アメリカ・フレンズ奉仕団
・Sokichi Godatsu, Japanese environmental NGO, The Sloth Club
向達壮吉 ナマケモノ倶楽部
・Noriko Hama, Professor, Graduate School of Business, Doshisha University
浜矩子 同志社大学大学院教授
・Shinichi Hanawa, Okinawa Environmental Network
花輪伸一 沖縄環境ネットワーク
・Michael Hanes, Marine Iraq War Veteran, Veterans for Peace San Diego chapter
Michael Hanes イラク戦争海兵隊退役軍人、サンディエゴのベテランズフォーピース
・Prof Hiroshi Hasegawa, Professor, School of Law, Senshu University
長谷川宏 専修大学法学部教授
・Mika Hashimoto, Singer and songwriter
橋本美香 シンガーソングライター
・Shigeo Hatada, International Political Scientist
畑田重夫 国際政治学者
・Gwendolyn Hoeffel, Sister
Gwendolyn Hoeffel 尼僧
・Mari Hoshikawa, Greens Japan
星川まり 緑の党グリーンズジャパン
・Yoichi Iha, The House of Councilors
伊波洋一 参議院議員
・Kayoko Ikeda, German translator / Editor of "If the world were a village of 100 people"
池田香代子 ドイツ語翻訳者、「世界がもし100人の村だったら」編者
・Saori Ikeuchi, The House of Representatives
池内さおり 衆議院議員
・Nen Ishihara, Playwright
石原燃 劇作家
・Takeshi Ishihara, Musician
石原岳 ミュージシャン
・Yuichiro Ishikawa, Professor, Political Science and Economics, Seigakuin University
石川裕一郎 聖学院大学政治経済学部教授
・Keiko Itokazu, The House of Councilors
糸数慶子 参議院議員
・Etsuko Jahana, Director of Anti-War Peace Museum
謝花悦子 反戦平和資料館館長
・Asako Kageyama, Film director
影山あさ子 映画監督
・Hitomi Kamanaka, Videographer
鎌仲ひとみ 映像作家
・Satoshi Kamata, Non-fiction writer
鎌田慧 ノンフィクション作家
・Kaori Kanda, “Kodan” storyteller
神田香織 講談師
・Tetu Kariya, Comic book writer
雁屋哲 漫画「美味しんぼ」原作者
・Yuji Katsui, Musician
勝井祐二 音楽家
・Yoko Kawasaki, Environmental Journalist
川崎陽子 環境ジャーナリスト
・Tatsuya Kimura, Associate professor, Faculty of Arts and Literature, Seijo University
木村建哉 成城大学文芸学部准教授
・Tomo Kimura, Doctor
木村知 医師
・Yui Kimura, Secretary general, Shareholder's Litigation against TEPCO
木村結 東電株主代表訴訟事務局長
・Minoru Kinjo, Sculptor
金城実 彫刻家
・Chigaya Kinoshita, Researcher, International Peace Research Institute, Meiji Gakuin University
木下ちがや 明治学院大学国際平和研究所研究員
・Midori Kiuchi, Actor
木内みどり 俳優
・Aya Kobayashi, Actor
小林あや 俳優
・Kogure Miwa, Musician
こぐれみわぞう 音楽家
・Akira Koike, The House of Councilors
小池晃 参議院議員
・Ruiko Kozuka, Illustrator
小塚類子 イラストレーター
・Kenji Kubo, Photographer
久保憲司 写真家
・Hikari Kugimoto, Playwright
釘本光 劇作家
・Maki Kumagai, Movie distributor
くまがいマキ 映画配給
・Keiko Kurihara, Deputy representative, monthly newspaper “Uzumibi”
栗原佳子 新聞うずみ火副代表
・Peter Kuznick, Professor of History / Director, Nuclear Studies Institute, American University
Peter Kuznick アメリカン大学歴史学教授、原子力研究所所長
・Nydia Leaf, M.S. Education
Nydia Leaf 教育学修士、M.S. Education
・Hiro Matsumoto, Comedian / Mime artist
松元ヒロ 芸人、パントマイマー
・Chie Mikami, Film director / Journalist
三上智恵 映画監督、ジャーナリスト
・Masaya Minei, Professor, School of Business Administration, Senshu University
嶺井正也 専修大学経営学部教授
・Kanna Mitsuta, Board member, Friends of the Earth Japan
満田夏花 FoE Japan理事
・Akino Miyagi, Butterfly researcher
宮城秋乃 チョウ類研究者
・Takashi Morizumi, Photojournalist
森住卓 フォトジャーナリスト
・Yukiko Mukai, Director, CHERNOBYL CHILDREN'S FUND / Manager, JAPAN Fukushima Children's Fund
向井雪子 チェルノブイリ子ども基金理事、未来の福島こども基金
・MUTA Orie, Professor emeritus, Gifu University
牟田おりえ 岐阜大学名誉教授
・Ruiko Mutou, Fukushima Daiichi nuclear disaster victim
武藤類子 福島第一原子力発電所事故被害者
・Kouzou Nagata, Professor, Musashi University / Journalist
永田浩三 武蔵大学教授、ジャーナリスト
・Goro Nakagawa, Folk singer
中川五郎 フォーク歌手
・Toshinobu Nakasato, The House of Representatives
仲里利信 衆議院議員
・Setsuko Nakauchi , Member of Warabi City Council from 1983 to 1999
仲内節子 元埼玉県蕨市議会議員
・Isamu Nakasone, Former judge
仲宗根勇 元裁判官
・Mari Nakayama, Actor
中山マリ 俳優
・Jin Nemoto, Former director, NHK Okinawa
根本仁 元NHK沖縄デイレクター
・Noma Yasumichi, Counter-Racist Action Collective
野間易通 Counter-Racist Action Collective
・Hiroki Ogasawara, University faculty member
小笠原博毅 大学教員
・Ohkuma Wataru, Musician
大熊ワタル ミュージシャン
・Akira Ohtaka, Actor
大鷹明良 俳優
・Hiromi Ohtsuki, Actor
大月ひろ美 俳優
・Yukinobu Okamura, Curator of Maruki Gallery For The Hiroshima Panels
岡村幸宣、丸木美術館学芸員
・Motoko Ono, Part-time Lecturer, Senshu University
小野森都子 専修大学非常勤講師
・Toshio Ozawa, Professor Emeritus, University of Tsukuba
小澤俊夫 筑波大学名誉教授
・Linda Rousseau, Activist
Linda Rousseau アメリカの活動家
・Yoko Sasaki, Assistant Professor, Nanzan University / Peace Studies Association of Japan
ささきようこ 南山大学 総合政策学部教員、日本平和学会会員
・Kyozo Sato, Professor Emeritus, Senshu University
佐藤恭三、専修大学名誉教授
・Manabu Sato, Professor Emeritus, University of Tokyo / Professor, Gakushuin University
佐藤学 東京大学名誉教授、学習院大学教授
・Hisae Sawachi, Nonfiction writer
澤地久枝 ノンフィクション作家
・Seifuku Kojo Iinkai (Ski) , Japanese Girls Band
制服向上委員会 女子グループ
・Hirotoshi Shibata, Professor Emeritus, Senshu University
柴田弘捷、専修大学名誉教授
・Takashi Shimizu, Doctor
清水巍 医師
・Hiroyuki Shirafuji, Professor, School of Law, Senshu University
白藤博行 専修大学法学部教授
・Mariko Sho, Musician
章まりこ 音楽家
・Yukihiro Shoda, Video director / NOddIN
ショウダユキヒロ 映像ディレクター、NOddIN
・Yayoi Simizu, Dramatist
清水弥生 劇作家
・Shinohara Kumiko, Dramatist
篠原久美子 劇作家
・Itsuro Soga, Mayor of Nakagawa Village, Nagano Prefecture
曽我逸郎 長野県中川村村長
・SoRA, Singer and songwriter
SoRA シンガーソングライター
・Satosi Sugita, Professor, Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine
杉田聡 帯広畜産大学教授
・Isao Takahata, Film director
高畑勲 映画監督
・Nahoko Takato, Iraq Aid Volunteer
高遠菜穂子 イラク支援ボランティア
・Yukiko Takei, Lawyer
武井由起子 弁護士
・Miho Takeuchi, Music critic
竹内美保 音楽評論家
・Denny Tamaki, The House of Representatives
玉城デニー 衆議院議員
・Mitsu Tanaka, Practitioner in acupuncture and moxibustion
田中美津 鍼灸師
・Ryusaku Tanaka, Journalist
田中龍作 ジャーナリスト
・Yasuyuki Taneichi, Doctor
種市靖行 医師
・Kouki Tange, Videographer
丹下鉱希 映像作家
・DJ TASAKA, DJ / Musician
DJ TASAKA DJ、ミュージシャン
・Takako Tate, Singer and songwriter
タテタカコ シンガーソングライター
・Kantoku Teruya, The House of Representatives
照屋寛徳 衆議院議員
・Isao Tobaru, Ginowan city council member
桃原功 沖縄県 宜野湾市議会議員
・Syuntaro Torigoe, Freelance Journalist
鳥越俊太郎 フリージャーナリスト
・Syoko Uchida, Pacific Asia resource center freedom school
内田聖子 PARC自由学校事務局長
・Kazuhide Uekusa, Steering Committee, ALL JAPAN for Peace and Coexistence
植草一秀 オールジャパン平和と共生運営委員
・Chizuko Ueno, Sociologist / Chief Director, Non-Profit Organization Women’s Action Network
上野千鶴子 社会学者、認定NPO法人ウィメンズ・アクション・ネットワーク(WAN)理事長
・Yoshihiko Umeda, Doctor / Doctor of Medicine
梅田芳彦 医師、医学博士
・Yutaka Umisedo, Composer / Singer and songwriter
海勢頭豊 作曲家、シンガーソングライター
・Motomi Ushiyama, Doctor
牛山元美 医師
・Ichie Watanabe, Novelist
渡辺一枝 作家
・Natsuhiko Watase, Non-fiction writer
渡瀬夏彦 ノンフィクションライター
・Ann Wright, Retired US Army Colonel and former US diplomat who resigned in 2003 in opposition to the Iraq war
Ann Wright 退役米国陸軍大佐、元外交官(2003年イラク戦争に反対して辞職)
・Masahiko Yamada, Forestry and Fisheries: Former Minister of Agriculture
山田正彦 第51代農林水産大臣
・Taro Yamamoto, The House of Councilors
山本太郎 参議院議員
・Masato Yamanaka, New York State layer
山中眞人 ニューヨーク州弁護士
・Sueko Yamauchi, Okinawa prefectural assembly member
山内末子 沖縄県議会議員
・Noriko Yamaya, Actor / Dramatist
山谷 典子 俳優、劇作家
・Yuko Yanagisawa, Doctor
柳沢裕子 医師
・Koichi Yasuda, Journalist
安田浩一 ジャーナリスト
・Junosuke Yasukawa, Professor Emeritus, Nagoya University
安川寿之輔 名古屋大学名誉教授
・Keiki Yokokawa, confess
横川圭希 confess
・Miwa Yoshimine, Film Director
吉峯美和 映像デイレクター
・Reiko Yukawa, Music critic / Lyricist
湯川れい子 音楽評論・作詞家
・Mihoko Zushi, Professor, Faculty Foreign Languages, Kanagawa University
辻子美保子 神奈川大学外国語学部教授
Post closing entry:
・Rory Fanning
・Arthur Binard, Poet
Organization (alphabetical order):
賛同団体 (アルファベット順):
・Article 9 society Tokyo established by workers of trading firms
商社九条の会・東京
・Asian Farmars Exchange Center
アジア農民交流センタ-
・CODEPINK Osaka
コード・ピンク大阪
・Ginko Kyujou no Kai
銀行九条の会
・Global Network Against Weapons & Nuclear Power in Space
アメリカの団体
・Group of Young Volunteers Opposing the Construction of Helipads in the Northern Training Area in Okinawa
沖縄・北部訓練場のヘリパッド建設強行に反対する若者有志の会
・No Helipad Takae Residene Society
「ヘリパッドいらない」住民の会
・Nuclear Age Peace foundation
アメリカの団体
・Mamademo
ママデモ
・Mobara Article 9 Association
茂原9条の会
・Mothers against war@Saitama
安保関連法に反対するママの会@埼玉
・ONE LOVE TAKAE
ONE LOVE高江
・OVERSEAs for World Peace
安保法制に反対する海外在住者と関係者の会
・Pax Christi Metro New York
アメリカの団体
・Peace Action Fund of New York
アメリカの団体
・People’s Action against TPP
TPPに反対する人々の運動
・State US for OKINAWA
アメリカの団体
・Stop the helipad Takae committee
ヘリパッド阻止高江現地実行委員会有志一同
・Theater people who choose no war
非戦を選ぶ演劇人の会
・TOKIWADAIRA Article 9 Association
常盤平9条の会
・Veterans For Peace Chapter 34
アメリカの団体 ベテランズフォーピースチャプター34
・Warabi city Article 9 Association
わらび9条の会
・Yuntaku Takae
ゆんたく高江
Organizations without English name (Order of approval) :
英語名のない賛同団体 (賛同順):
・オカヤドカリの会
・三多摩9条連
・時を見つめる会
・自由席
・雑多な雑貨屋大きな木
・つくば市平和委員会
・ヨコハマ未来に希望をつなぐ会
・平和を考える市民の会
・特定非営利活動法人 ONE WAY国際平和文化協会
・犬山九条の会
・戦争協力にNO!葛飾ネットワーク
・憲法9条を守る一宮市民の会
・仲多度地区労働組合協議会
・チーム「今だから」
・オスプレイに反対する東富士住民の会
・熊谷空襲を忘れない市民の会
・所沢「平和都市宣言」実現する会
・鉄の造形・戦死者たちからのメッセージを広める会
・ねりま九条の会
・中村・貫井・富士見台9条の会
・声をあげよう女の会
・第九条の会・オーバー東京
・高江の森を守り隊
・NHKとメデイアを語ろう 福島の会
12月7日、水口裕子さん、ヘルド比呂子さん(二人のひろこ)の呼び掛けと100名近い賛同者(住民の会も賛同)による、「高江ヘリパッド建設の中止を求めるオバマ大統領への緊急公開書簡についてのアクション」がありました。
当日、午前は書簡の投函、午後は外国特派員協会の記者会見がありました。(会見者:元内灘町議 水口裕子さん、FoE Japanの満田夏花さん、沖縄県民のチョウ類研究家の宮城秋乃さんの3名。
糸数議員、伊波議員もオブザーバーとして参加。)
下記にリンク先と公開書簡日本語原案を載せました。
S
書簡の内容
賛同者など↓
https://openlettertakaeblog.wordpress.com/2016/12/07/58/
記者会見の動画
https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=pPaVRcbTLgU
軍北部訓練場でのヘリパッド建設に対するオバマ大統領への緊急公開書簡
公開書簡日本語原案(正本:英語)
2016年 12 月7日
緊急公開書簡
バラク・オバマ アメリカ合衆国大統領殿
私たちは、日本の南に位置する沖縄県の北部にあるやんばるの森を壊して強行されている、沖縄県国頭村と東村にまたがる米軍北部訓練場でのヘリパッド建設(北部訓練場ヘリコプター着陸帯移設工事)に反対するとともに、日米両政府にこの建設からの早期撤退を求める市民です。
このヘリパッド建設区域では、日本政府によって県の内外から500人近くの機動隊が集められ、「二度と沖縄を戦場にしない」と言う決意で行動するおじいやおばあたちに対して、人権を無視した差別的言辞を投げつけ、暴力的な排除を繰り返しています。その様子が一部報道され、ヘリパッド建設に反対する沖縄県民のみならず一般の県民からも日本国民として理不尽に差別されているという強い非難の声が上がっています。それは貴国との約束を果たすためであり、日本国内での報道によると12月20日に日米の返還の式が予定されていることから、日本政府が工事の完成を急ぐあまり、世界的に見ても重要な環境保全への配慮が失われていることはもちろんのこと、このヘリパッド建設に反対する市民を排除する行為がより暴力的で性急になっているのです。
米国政府は、在日米軍に対して日本環境管理基準JEGS(JAPAN ENVIROMENTAL GOVERNING STANDARDS)の第13章「自然資源及び絶滅危惧種」で米軍基地内の絶滅危惧種や希少種とその生息地を保護することを義務付けていますが、このヘリパッド建設予定地は、絶滅危惧種や希少種の宝庫であり、特にH地区とG地区には特別天然記念物のノグチゲラの営巣木が29箇所も確認されています。
昼夜を問わない強い騒音や低周波音、着陸時の高熱の下降気流によって、この森に生息し、絶滅の危惧されるヤンバルクイナ、ノグチゲラ、アカヒゲ、アマミヤマシギなどの固有種、希少種の繁殖や生息を妨げることは確実で、生物多様性の劣化を避けることはできません。やんばるの森は、生物多様性の豊かな自然林で、スダジイが多く、その形状から「ブロッコリーの森」と呼ばれ人々に愛されていますが、既に数万本の樹木が伐採され、その植生も危うくなっており、十分な環境アセスメントもないもと、さらに数千本の樹木が伐採されようとしています。
このような貴重な希少種の生息域にヘリパッドが建設されるのは、在沖海兵隊の強い要求に基づいたものですが、JEGSにも指定されている希少種の生息域を保護せず、ヘリパッドを建設してオスプレイの訓練を行うことは、JEGSに違反する行為でもあり、許されないことなのではないでしょうか。
また当初予定されていた工期を1年1カ月から6カ月に短縮するという安倍首相の方針により、手抜き、突貫工事になっており、H地区ヘリパッド現場では、赤土が流出し、さらなる環境・安全対策面での不備も確認されています。
環境省は今年の9月、周辺の陸域・海域の計1万7千ヘクタールをやんばる国立公園に指定しました。世界自然遺産への登録を目指していますが、ユネスコは登録条件として対象地域の法規制による自然保護の強化を求めています。ヘリパッド建設が進むにつれ、この自然環境は破壊され、世界に類を見ない素晴らしい自然も失われてしまうでしょう。
高江の住民は、事故発生率の多いオスプレイのための離発着訓練場であるとの説明を受けていません。既に工事が完成し供用を開始された2か所は、住宅からわずか400メートルしか離れておらず、オスプレイの低空飛行や22時以降の夜間訓練が頻繁に行われているため、この強い騒音や低周波によって住民への健康被害が出ています。子どもは不眠と不安で学校へ行けなくなり、家族と離れての避難生活を余儀なくされることがありました。また、この完成した2か所に加え、7月から工事の始まった4カ所を合わせた計6か所の離発着場は、高江の村を取り囲む形で作られることからも住民は普通の暮らしを奪われる不安を抱き、一部の住民はベトナム戦争時に強いられた訓練の再現を危惧しています。
この度の沖縄県国頭村と東村にまたがる米軍北部訓練場でのヘリパッド建設は、普天間基地の辺野古への移転に付随するものですが、辺野古基地建設自体が新基地の強要であり、いまや海兵隊基地は沖縄になくても良いことが明らかになっています。不要になった北部訓練場の返還は、見返りを求められないものであるはずです。
日本政府は、高江を取り囲むヘリパッド建設ばかりではなく、米軍普天間飛行場の名護市辺野古への移設工事をも合わせて、これまでに数々の市民の訴えや沖縄県側の申し入れを無視してきました。
そこで私たちは、アメリカ合衆国大統領をはじめとするアメリカ政府とアメリカ市民に、緊急性を要する沖縄県国頭村と東村にまたがる米軍北部訓練場でのヘリパッド建設(北部訓練場ヘリコプター着陸帯移設工事)の中止に向けた強い関心と同意を求めています。
立ち止まって、考えて下さい。
あなたには、平和を愛する深い知性と理性があります。沖縄の市民に思いを巡らせる優しい心をお持ちです。70年前の戦争で、4人に1人が亡くなった島に、再び悲しい思いをさせないでください。かつて沖縄戦を体験した90歳にもなるおじいやおばあが、基地建設反対のために機動隊の前に体を投げ出し、プラカードを持って路上に立つ思いをどうかご理解ください。日本政府の理解が得られない今、高江を救えるのはアメリカ合衆国大統領である、あなたなのではないでしょうか。
高江には時間が残されていません。ヘリパッド建設によって破壊が進められている地域は、やんばるの森の核心部分です。地球上でここだけに生きることが出来る生物の宝庫なのです。アメリカを代表するアメリカ合衆国大統領であるあなたの誇りある仕事の締めくくりに、一刻も早い栄誉あるご決断を願っています。
水口裕子 ヘルド比呂子
Hiroko Mizuguchi Hiroko Held
openlettertakae@gmail.com
Advocates List
賛同者一覧
Person (alphabetical order of surnames):
個人(名字アルファベット順):
・Seiken Akamine, The House of Representatives
赤嶺政賢 衆議院議員
・Momoka Akiyama, Musician
秋山桃花 音楽家
・Ryoji Aritsuka, Psychiatrist
蟻塚亮二 精神科医
・Shozo Azami, Doctor / Uchinada villager during the Uchinada conflict
莇昭三 医師、内灘闘争当時の村民
・Ruth Benn, New York City War Resisters League
Ruth Benn アメリカの団体New York City War Resisters League
・Aya Enjoji, Actor
円城寺あや 俳優
・Jean Fallon, MM, Sister
Jean Fallon 尼僧
・Norma Field, Professor emeritus, East Asian Studies, University of Chicago
Norma Field シカゴ大学日本文学名誉教授
・Yukihisa Fujimoto, Film director
藤本幸久 映画監督
・Naoki Fukui, Professor, Graduate School of Languages and Linguistics, Sophia University
福井直樹 上智大学大学院言語科学研究科教授
・Mizuho Fukushima, The House of Councillors
福島瑞穂 参議院議員
・Toshio Fukushima, Professor, School of Economics, Senshu University
福島利夫 専修大学経済学部教授
・Joseph Gerson, PhD / American friends service committee
Joseph Gerson PhD、アメリカ・フレンズ奉仕団
・Sokichi Godatsu, Japanese environmental NGO, The Sloth Club
向達壮吉 ナマケモノ倶楽部
・Noriko Hama, Professor, Graduate School of Business, Doshisha University
浜矩子 同志社大学大学院教授
・Shinichi Hanawa, Okinawa Environmental Network
花輪伸一 沖縄環境ネットワーク
・Michael Hanes, Marine Iraq War Veteran, Veterans for Peace San Diego chapter
Michael Hanes イラク戦争海兵隊退役軍人、サンディエゴのベテランズフォーピース
・Prof Hiroshi Hasegawa, Professor, School of Law, Senshu University
長谷川宏 専修大学法学部教授
・Mika Hashimoto, Singer and songwriter
橋本美香 シンガーソングライター
・Shigeo Hatada, International Political Scientist
畑田重夫 国際政治学者
・Gwendolyn Hoeffel, Sister
Gwendolyn Hoeffel 尼僧
・Mari Hoshikawa, Greens Japan
星川まり 緑の党グリーンズジャパン
・Yoichi Iha, The House of Councilors
伊波洋一 参議院議員
・Kayoko Ikeda, German translator / Editor of "If the world were a village of 100 people"
池田香代子 ドイツ語翻訳者、「世界がもし100人の村だったら」編者
・Saori Ikeuchi, The House of Representatives
池内さおり 衆議院議員
・Nen Ishihara, Playwright
石原燃 劇作家
・Takeshi Ishihara, Musician
石原岳 ミュージシャン
・Yuichiro Ishikawa, Professor, Political Science and Economics, Seigakuin University
石川裕一郎 聖学院大学政治経済学部教授
・Keiko Itokazu, The House of Councilors
糸数慶子 参議院議員
・Etsuko Jahana, Director of Anti-War Peace Museum
謝花悦子 反戦平和資料館館長
・Asako Kageyama, Film director
影山あさ子 映画監督
・Hitomi Kamanaka, Videographer
鎌仲ひとみ 映像作家
・Satoshi Kamata, Non-fiction writer
鎌田慧 ノンフィクション作家
・Kaori Kanda, “Kodan” storyteller
神田香織 講談師
・Tetu Kariya, Comic book writer
雁屋哲 漫画「美味しんぼ」原作者
・Yuji Katsui, Musician
勝井祐二 音楽家
・Yoko Kawasaki, Environmental Journalist
川崎陽子 環境ジャーナリスト
・Tatsuya Kimura, Associate professor, Faculty of Arts and Literature, Seijo University
木村建哉 成城大学文芸学部准教授
・Tomo Kimura, Doctor
木村知 医師
・Yui Kimura, Secretary general, Shareholder's Litigation against TEPCO
木村結 東電株主代表訴訟事務局長
・Minoru Kinjo, Sculptor
金城実 彫刻家
・Chigaya Kinoshita, Researcher, International Peace Research Institute, Meiji Gakuin University
木下ちがや 明治学院大学国際平和研究所研究員
・Midori Kiuchi, Actor
木内みどり 俳優
・Aya Kobayashi, Actor
小林あや 俳優
・Kogure Miwa, Musician
こぐれみわぞう 音楽家
・Akira Koike, The House of Councilors
小池晃 参議院議員
・Ruiko Kozuka, Illustrator
小塚類子 イラストレーター
・Kenji Kubo, Photographer
久保憲司 写真家
・Hikari Kugimoto, Playwright
釘本光 劇作家
・Maki Kumagai, Movie distributor
くまがいマキ 映画配給
・Keiko Kurihara, Deputy representative, monthly newspaper “Uzumibi”
栗原佳子 新聞うずみ火副代表
・Peter Kuznick, Professor of History / Director, Nuclear Studies Institute, American University
Peter Kuznick アメリカン大学歴史学教授、原子力研究所所長
・Nydia Leaf, M.S. Education
Nydia Leaf 教育学修士、M.S. Education
・Hiro Matsumoto, Comedian / Mime artist
松元ヒロ 芸人、パントマイマー
・Chie Mikami, Film director / Journalist
三上智恵 映画監督、ジャーナリスト
・Masaya Minei, Professor, School of Business Administration, Senshu University
嶺井正也 専修大学経営学部教授
・Kanna Mitsuta, Board member, Friends of the Earth Japan
満田夏花 FoE Japan理事
・Akino Miyagi, Butterfly researcher
宮城秋乃 チョウ類研究者
・Takashi Morizumi, Photojournalist
森住卓 フォトジャーナリスト
・Yukiko Mukai, Director, CHERNOBYL CHILDREN'S FUND / Manager, JAPAN Fukushima Children's Fund
向井雪子 チェルノブイリ子ども基金理事、未来の福島こども基金
・MUTA Orie, Professor emeritus, Gifu University
牟田おりえ 岐阜大学名誉教授
・Ruiko Mutou, Fukushima Daiichi nuclear disaster victim
武藤類子 福島第一原子力発電所事故被害者
・Kouzou Nagata, Professor, Musashi University / Journalist
永田浩三 武蔵大学教授、ジャーナリスト
・Goro Nakagawa, Folk singer
中川五郎 フォーク歌手
・Toshinobu Nakasato, The House of Representatives
仲里利信 衆議院議員
・Setsuko Nakauchi , Member of Warabi City Council from 1983 to 1999
仲内節子 元埼玉県蕨市議会議員
・Isamu Nakasone, Former judge
仲宗根勇 元裁判官
・Mari Nakayama, Actor
中山マリ 俳優
・Jin Nemoto, Former director, NHK Okinawa
根本仁 元NHK沖縄デイレクター
・Noma Yasumichi, Counter-Racist Action Collective
野間易通 Counter-Racist Action Collective
・Hiroki Ogasawara, University faculty member
小笠原博毅 大学教員
・Ohkuma Wataru, Musician
大熊ワタル ミュージシャン
・Akira Ohtaka, Actor
大鷹明良 俳優
・Hiromi Ohtsuki, Actor
大月ひろ美 俳優
・Yukinobu Okamura, Curator of Maruki Gallery For The Hiroshima Panels
岡村幸宣、丸木美術館学芸員
・Motoko Ono, Part-time Lecturer, Senshu University
小野森都子 専修大学非常勤講師
・Toshio Ozawa, Professor Emeritus, University of Tsukuba
小澤俊夫 筑波大学名誉教授
・Linda Rousseau, Activist
Linda Rousseau アメリカの活動家
・Yoko Sasaki, Assistant Professor, Nanzan University / Peace Studies Association of Japan
ささきようこ 南山大学 総合政策学部教員、日本平和学会会員
・Kyozo Sato, Professor Emeritus, Senshu University
佐藤恭三、専修大学名誉教授
・Manabu Sato, Professor Emeritus, University of Tokyo / Professor, Gakushuin University
佐藤学 東京大学名誉教授、学習院大学教授
・Hisae Sawachi, Nonfiction writer
澤地久枝 ノンフィクション作家
・Seifuku Kojo Iinkai (Ski) , Japanese Girls Band
制服向上委員会 女子グループ
・Hirotoshi Shibata, Professor Emeritus, Senshu University
柴田弘捷、専修大学名誉教授
・Takashi Shimizu, Doctor
清水巍 医師
・Hiroyuki Shirafuji, Professor, School of Law, Senshu University
白藤博行 専修大学法学部教授
・Mariko Sho, Musician
章まりこ 音楽家
・Yukihiro Shoda, Video director / NOddIN
ショウダユキヒロ 映像ディレクター、NOddIN
・Yayoi Simizu, Dramatist
清水弥生 劇作家
・Shinohara Kumiko, Dramatist
篠原久美子 劇作家
・Itsuro Soga, Mayor of Nakagawa Village, Nagano Prefecture
曽我逸郎 長野県中川村村長
・SoRA, Singer and songwriter
SoRA シンガーソングライター
・Satosi Sugita, Professor, Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine
杉田聡 帯広畜産大学教授
・Isao Takahata, Film director
高畑勲 映画監督
・Nahoko Takato, Iraq Aid Volunteer
高遠菜穂子 イラク支援ボランティア
・Yukiko Takei, Lawyer
武井由起子 弁護士
・Miho Takeuchi, Music critic
竹内美保 音楽評論家
・Denny Tamaki, The House of Representatives
玉城デニー 衆議院議員
・Mitsu Tanaka, Practitioner in acupuncture and moxibustion
田中美津 鍼灸師
・Ryusaku Tanaka, Journalist
田中龍作 ジャーナリスト
・Yasuyuki Taneichi, Doctor
種市靖行 医師
・Kouki Tange, Videographer
丹下鉱希 映像作家
・DJ TASAKA, DJ / Musician
DJ TASAKA DJ、ミュージシャン
・Takako Tate, Singer and songwriter
タテタカコ シンガーソングライター
・Kantoku Teruya, The House of Representatives
照屋寛徳 衆議院議員
・Isao Tobaru, Ginowan city council member
桃原功 沖縄県 宜野湾市議会議員
・Syuntaro Torigoe, Freelance Journalist
鳥越俊太郎 フリージャーナリスト
・Syoko Uchida, Pacific Asia resource center freedom school
内田聖子 PARC自由学校事務局長
・Kazuhide Uekusa, Steering Committee, ALL JAPAN for Peace and Coexistence
植草一秀 オールジャパン平和と共生運営委員
・Chizuko Ueno, Sociologist / Chief Director, Non-Profit Organization Women’s Action Network
上野千鶴子 社会学者、認定NPO法人ウィメンズ・アクション・ネットワーク(WAN)理事長
・Yoshihiko Umeda, Doctor / Doctor of Medicine
梅田芳彦 医師、医学博士
・Yutaka Umisedo, Composer / Singer and songwriter
海勢頭豊 作曲家、シンガーソングライター
・Motomi Ushiyama, Doctor
牛山元美 医師
・Ichie Watanabe, Novelist
渡辺一枝 作家
・Natsuhiko Watase, Non-fiction writer
渡瀬夏彦 ノンフィクションライター
・Ann Wright, Retired US Army Colonel and former US diplomat who resigned in 2003 in opposition to the Iraq war
Ann Wright 退役米国陸軍大佐、元外交官(2003年イラク戦争に反対して辞職)
・Masahiko Yamada, Forestry and Fisheries: Former Minister of Agriculture
山田正彦 第51代農林水産大臣
・Taro Yamamoto, The House of Councilors
山本太郎 参議院議員
・Masato Yamanaka, New York State layer
山中眞人 ニューヨーク州弁護士
・Sueko Yamauchi, Okinawa prefectural assembly member
山内末子 沖縄県議会議員
・Noriko Yamaya, Actor / Dramatist
山谷 典子 俳優、劇作家
・Yuko Yanagisawa, Doctor
柳沢裕子 医師
・Koichi Yasuda, Journalist
安田浩一 ジャーナリスト
・Junosuke Yasukawa, Professor Emeritus, Nagoya University
安川寿之輔 名古屋大学名誉教授
・Keiki Yokokawa, confess
横川圭希 confess
・Miwa Yoshimine, Film Director
吉峯美和 映像デイレクター
・Reiko Yukawa, Music critic / Lyricist
湯川れい子 音楽評論・作詞家
・Mihoko Zushi, Professor, Faculty Foreign Languages, Kanagawa University
辻子美保子 神奈川大学外国語学部教授
Post closing entry:
・Rory Fanning
・Arthur Binard, Poet
Organization (alphabetical order):
賛同団体 (アルファベット順):
・Article 9 society Tokyo established by workers of trading firms
商社九条の会・東京
・Asian Farmars Exchange Center
アジア農民交流センタ-
・CODEPINK Osaka
コード・ピンク大阪
・Ginko Kyujou no Kai
銀行九条の会
・Global Network Against Weapons & Nuclear Power in Space
アメリカの団体
・Group of Young Volunteers Opposing the Construction of Helipads in the Northern Training Area in Okinawa
沖縄・北部訓練場のヘリパッド建設強行に反対する若者有志の会
・No Helipad Takae Residene Society
「ヘリパッドいらない」住民の会
・Nuclear Age Peace foundation
アメリカの団体
・Mamademo
ママデモ
・Mobara Article 9 Association
茂原9条の会
・Mothers against war@Saitama
安保関連法に反対するママの会@埼玉
・ONE LOVE TAKAE
ONE LOVE高江
・OVERSEAs for World Peace
安保法制に反対する海外在住者と関係者の会
・Pax Christi Metro New York
アメリカの団体
・Peace Action Fund of New York
アメリカの団体
・People’s Action against TPP
TPPに反対する人々の運動
・State US for OKINAWA
アメリカの団体
・Stop the helipad Takae committee
ヘリパッド阻止高江現地実行委員会有志一同
・Theater people who choose no war
非戦を選ぶ演劇人の会
・TOKIWADAIRA Article 9 Association
常盤平9条の会
・Veterans For Peace Chapter 34
アメリカの団体 ベテランズフォーピースチャプター34
・Warabi city Article 9 Association
わらび9条の会
・Yuntaku Takae
ゆんたく高江
Organizations without English name (Order of approval) :
英語名のない賛同団体 (賛同順):
・オカヤドカリの会
・三多摩9条連
・時を見つめる会
・自由席
・雑多な雑貨屋大きな木
・つくば市平和委員会
・ヨコハマ未来に希望をつなぐ会
・平和を考える市民の会
・特定非営利活動法人 ONE WAY国際平和文化協会
・犬山九条の会
・戦争協力にNO!葛飾ネットワーク
・憲法9条を守る一宮市民の会
・仲多度地区労働組合協議会
・チーム「今だから」
・オスプレイに反対する東富士住民の会
・熊谷空襲を忘れない市民の会
・所沢「平和都市宣言」実現する会
・鉄の造形・戦死者たちからのメッセージを広める会
・ねりま九条の会
・中村・貫井・富士見台9条の会
・声をあげよう女の会
・第九条の会・オーバー東京
・高江の森を守り隊
・NHKとメデイアを語ろう 福島の会
Posted by 高江イイトコ at 00:48